Tu puente hacia Alemania,
Brasil y el mundo angloparlante
Brasil y el mundo angloparlante
Tu traductor profesional español - alemán
inglés - alemán y portugués - alemán
Consulta directa:
Puedo ofrecerte un paquete completo de servicios lingüísticos en alemán, inglés, español y portugués. ¿En qué puedo ayudarte?
Mis campos de trabajo: Ejemplos de temas para traducciones especializadas
Como traductor experimentado y profesional, tu traducción español-alemán, inglés-alemán y portugués-alemán está en buenas manos conmigo.
Mis áreas de especialización:
Administración de empresas/ negocios, marketing (en línea), turismo, deporte/ moda y servicio público/ administración.
También traduzco y localizo sitios web sobre temas como moda, comercio electrónico, turismo, deporte ¡y muchos más!
Pregúntame si tu especialidad no aparece en la lista: ¡encontraré una solución!
Como intérprete consecutivo de español y portugués al alemán, tu éxito comunicativo está garantizado. Tanto si recibes a socios comerciales como a delegaciones de una ciudad asociada: ¡Construiré un puente lingüístico para ti!

Negocios y turismo
Como hijo de hoteleros, gestor hotelero titulado y economista de empresa especializada en turismo, me he dedicado al turismo y a la gestión empresarial desde muy joven, y sigo haciéndolo hoy en día. He alquilado casas de vacaciones en Brasil, he sido guía de montaña en España y ahora gestiono apartamentos de vacaciones en el mar Báltico como actividad secundaria.

Marketing (online)
Gracias a mis estudios, muchos años de experiencia en publicidad y marketing, así como mis propios proyectos en línea en comercio electrónico y marketing, siempre doy con el tono de voz adecuado para tu grupo objetivo. Por ejemplo, soy traductor para moda femenina en tallas grandes, cobertura futbolística o una clínica de inseminación artificial.

Moda y deporte
Moda, deporte o las dos a la vez: He traducido contenidos de sitios web para algunos de los mayores fabricantes de artículos deportivos del mundo, como Nike, pero también para tiendas de deportes como JD Sports. También traduzco para la Federación Mundial de Fútbol y en otros ámbitos del deporte, como clases de spinning y rutas ciclistas por Cataluña.

Administración pública
Tras formarme como funcionario administrativo, trabajo a tiempo parcial para una administración local desde 2021, por lo que conozco el servicio público en la teoría y en la práctica. Si has recibido una carta oficial del gobierno alemán o necesitas aclarar un asunto con una autoridad, puedo ayudarte.
Ejemplos de textos
Puedo traducir los siguientes documentos, entre otros:
- Acuerdo de confidencialidad
- Anuncios
- Artículos de revistas
- Artículos y descripciones deportivas
- Boletín de noticias
- Boletines para empleados
- Cartas
- Catálogos
- Comunicados de prensa
- Condiciones de compra y venta
- Condiciones de uso
- Confirmaciones de pedido
- Correos electrónicos
- Correspondencia
- Declaración de garantía
- Descripciones de hoteles
- Descripciones de productos
- Documentación
- Documentos de formación
- Documentos de venta
- Entradas de blog
- Eventos deportivos como torneos
- Folletos
- Folletos de imagen
- Folletos de ventas
- Folletos publicitarios
- Hojas de datos
- Información al cliente
- Informe de situación
- Informes
- Informes de ferias
- Informes de viaje
- Informes deportivos
- Instrucciones de funcionamiento
- Instrucciones de instalación
- Instrucciones de montaje
- Instrucciones de seguridad
- Licitaciones
- Manuales
- Normas de seguridad
- Páginas web
- Pie de imprenta
- Protocolos
- Revistas
Lo que me diferencia:
Muchos años de experiencia como traductor, intérprete, localizador y posteditor
Servicio profesional, amable y personalizado

Aprendiendo desde 1986
profesional desde 2006
El inglés fue mi primera lengua extranjera y la idea de poder comunicarme con mucha gente me fascinó desde el principio. Tras terminar el bachillerato con el inglés como asignatura avanzada, pasé largas temporadas en Londres y varias veces en EE.UU. Traduzco alrededor del 75% de mi trabajo del inglés al alemán y llevo haciéndolo desde 2006.

Viví 12 años en España - casi toda Latinoamérica visitada
Aprendí español por primera vez en la universidad. Me trasladé a Barcelona en 1999 y empecé a hacer traducciones como autónoma allí en el año 2006, pero también trabajé para Apple en una oficina de Barcelona. Durante este tiempo conocí a un socio para el que ahora llevo 15 años traduciendo textos en español.

Viví 7 años en Brasil, vuelvo cada 2-3 años para un tiempo
Durante mi estancia en España, viajé mucho con brasileños y trabajé allí a partir del 2010 en los inviernos europeos en rafting y barranquismo, de lo cual disfrutaba mucho. Al principio viajaba entre España y Brasil cada seis meses, luego, en 2012, me casé con una brasileña y me trasladé definitivamente a Brasil. Me quedé allí hasta 2019.
Haz tu consulta ahora
¿Necesitas un traductor para una traducción profesional del español, inglés o portugués?
¿Necesitas un intérprete para garantizar el éxito comunicativo de tus conversaciones en español y portugués?
Entonces hablemos de todos los detalles. Envía tu consulta por formulario o correo electrónico aEsta dirección de correo electrónico está siendo protegida contra los robots de spam. Necesita tener JavaScript habilitado para poder verlo. .